Connecting you with Australian culture online
Latest news & events (RSS format) New Australian Stories (RSS format)
February - Fabulous festivals in the Year of the Tiger
Contemporary artists Community radio New circus in Australia
Australian weather and the seasons European discovery and the colonisation of Australia Convicts and the British colonies in Australia Great Barrier Reef Australian Indigenous cultural heritage Sydney Opera House Australian food and drink The Japanese bombing of Darwin and northern Australia Christmas season celebrations in Australia Modern Australian fashion
Section of a glossary of Australian terms, 1936, Allan & Co. Image courtesy of National Library of Australia. Linguists and other cultural theorists value the study of Australian colloquialisms as a way of observing how the Australian character has develo...
Starring the pre-eminent Australian vaudeville performer Roy ,ÄúMo,Äù Rene, Ken G. Hall,Äôs Strike Me Lucky (Australia 1934) presents an imaginative view of Australian society and consumer culture in the 1930s. Strike Me Lucky centres on a prominent Jewi...
Welcome to the May 2009 issue of Australian Humanities Review. A special section on ënaturecultures' explores new approaches to the nature/culture and human/non-human divide. In this issue we also farewell Libby Robin as the founding co-editor of the Ec...
Stunned Mullets and Two-pot Screamers: A Dictionary of Australian Colloquialisms (Fifth Edition) By G.A. Wilkes Oxford University Press, 422pp, $45, 2008. At the same time, it's hard to avoid the sense that the immense collective creativity of Australian ...
©Australian Humanities Review all rights reserved. > Editors: Monique Rooney & Russell Smith. > This issue has been published with the support of the School of Humanities at The Australian National University....
A review of Michael Dummet's On Immigration and Refugees and 'Race' Panic and the Memory of Migration, edited by Meaghan Morris and Brett de Bary. Susan Sheridan with Barbara Baird, Kate Borrett and Lyndall Ryan. A review of Split Lives: Croatian-Australi...
In order to explain this further, I have asked Dr Bruce Moore to look at the history of the word kangaroo, the first Australian Aboriginal word to move into international English. Frederick Ludowyk Editor, Ozwords THE AUSTRALIAN NATIONAL DICTIONARY CENT...
Australians use 'chicken' to mean ‘the meat of the bird’ or ‘a baby fowl’. The word dag (originally daglock) was a British dialect word that was borrowed into mainstream Australian English in the late nineteenth century. The word...
2008 is an important anniversary year for Oxford University Press and for the Australian National Dictionary Centre. 2008 is the 100th anniversary of OUP in Australia, and it is the twentieth anniversary of the publication of the Australian National Dic...
Frederick LudowykEditor, Ozwords THE AUSTRALIAN NATIONAL DICTIONARY CENTRE A JOINT VENTURE BETWEEN THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY & OXFORD UNIVERSITY PRESS 1 ADVANCE AUSTRALIA FREDERICK LUDOWYK CONTINUED ON PAGE 2 EDITORIAL APRIL 2006 VOLUME 13 NUMBE...
2004 Pope, David & Australian National Dictionary Centre, Aussie English for Beginners: Book 3, Canberra: National Museum of Australia. 2003 Pope, David & Australian National Dictionary Centre, Aussie English for Beginners: Book 2, Canberra: National Mus...
2008 is the 100th anniversary of Oxford University Press in Australia and the 20th anniversary of the publication of the Australian National Dictionary and the establishment of the Australian National Dictionary Centre. The Australian National Dictionar...
In the first decade of the twentieth century a number of seemingly related words make their appearance in Australian English-- bonzer, bontosher, bontoger, bonsterina, bosker, boshter, etc. But when we look at the real evidence, the printed evidence, we ...
[brass razoo (also razoo): an imaginary coin of trivial value; a jot, a farthing (almost invariably used in negative constructions): I haven t a brass razoo to bless my name with. Harry Orsman in his Dictionary of New Zealand English (1997) says quite fi...
Then came Wilkes' Dictionary of Australian Colloquialisms in 1978 (and now into its fourth edition). In addition to these Gary Simes' Dictionary of Australian Underworld Slang of 1993 provided numerous predatings as well as well-researched entries on a n...
It may represent a generic use of the (originally Irish) personal name Sheila, the counterpart of Paddy... Sheila was a common female name in Ireland, used alongside the name Paddy to represent the archetypal Irish couple. The Irish language, not Irish ...
Some languages of south-east Australia (parts of New South Wales and Victoria) had a word - coorie, kory, kuri, kooli, koole - which meant 'person' or 'people'. The word was borrowed into Australian English from Nyungar, an Aboriginal language spoken ove...
Notes: Antedating earliest evidence in Additions1, 1963. Notes: Antedating earliest evidence in Additions1, 1951. Notes: Antedating earliest evidence in Additions1, 1879. ...
The name hills hoist is used generically in Australia for any rotary clothes line. As a symbol, the hills hoist has both positive and negative connotations in Australian culture. The word was borrowed into Australian English from Nyungar, an Aboriginal ...
The Australian National Dictionary Centre is jointly funded by Oxford University Press Australia and the Australian National University to research all aspects of Australian English and to publish Australian dictionaries and other works. A reminder that ...
If you can see this message, you are probably not seeing this site in the way it was designed. This site uses cascading style sheets (CSS2) to control the way in which elements are displayed on the page.
You will still be able to access everything in this site, but we do recommend you upgrade your browser to a more recent, standards compliant, browser.